1. 喻恩泰等翻译的《乌合之众》(商务印书馆出版):该版本的翻译非常通顺易懂,对于勒庞的理论深度和广度进行了比较全面的阐释和解读,是较好的版本之一。2. 魏尔...
在国内多个版本的《乌合之众》中,名不见经传的江西人民出版社组织翻译的这个版本,可能是最好的一个译本。这真是给人惊喜。这可能是因为这个译本的出版时间最新,...
1,冯克利译本15万字,包含了代译序、墨顿的评论,约占全书厚度的四分之一。而夏小正译本全书13万字,封面标注是“...
我看的也是冯克利版的,老师推荐的
1、在国内多个版本的《乌合之众》中,名不见经传的江西人民出版社组织翻译的这个版本,可能是最好的一个译本。2、这真是给人惊喜。这可能是因为这个译本的出版时间...
在探讨《乌合之众》哪个版本的翻译最好这一问题时,我们首先需要认识到翻译的质量不仅取决于译者的语言水平,更在于其对原文文化背景、语境和深层含义的准确把握。...
勒庞的《乌合之众》传入中国甚早。译本最早在民国九年(1920年)就由商务印书馆推出,当时书名译为《群众心理》,译...
古斯塔夫·勒庞这个名字对于很多国人来说是陌生又熟悉,我们或许对这位心理学家的生平并不熟悉,但是我们一定听过他的著作——《乌合之众:大众心理研究》的名字,这本...
第一卷 第二章 “群体的智力湮灭”小节。不过这本书多次提到这个观点,很多地方都有类似的话出现。而且版本不同翻译不同也不可能和你的原句相同。我找到的是意思几...
勒庞的《乌合之众》是一本关于群体心理学的著作,主要探讨了群体行为和心理的特点。在这本书中,勒庞提出了一些重要的观点:1.群体心理:勒庞认为,群体心理是一种...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
乌合之众勒庞全文阅读 | 古斯塔夫勒庞乌合之众 | 荣格自传最好的译本 |
乌合之众谁的译本最好 | 乌合之众2018最佳译本 | 乌合之众大众心理学研究 |
浮士德译本哪个好 | 瓦尔登湖哪个译本比较好 | 查拉图斯特拉如是说译本哪个好 |
乌合之众亦言译本怎么样 | 返回首页 |
返回顶部 |